Основные цели и задачи авторского резюме
Авторское резюме (АР) является кратким резюме большей по объему работы, имеющий научный характер. АР может быть публиковаться самостоятельно, в отрыве от основного текста и, следовательно, должно быть понятным без обращения к самой публикации.
По АР к статье читателю должна быть понятна суть исследования. По АР читатель должен определить, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения более подробной, интересующей его информации.
АР к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал.
АР на русском языке является основой для подготовки авторского резюме на английском языке, но не должно переводиться дословно (калькой), а соблюдать основные правила и стилистику английского языка.
Структура, содержание и объем авторского резюме
АР должно излагать существенные факты работы, и не должно преувеличивать или содержать материал, который отсутствует в основной части публикации.
Приветствуется структура АР, повторяющая структуру статьи и включающая введение, цели и задачи, методы, результаты/обсуждение, заключение/выводы.
Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существенные теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое значение.
Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье.
Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте АР.
Следует избегать лишних вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает…»
В тексте АР следует применять значимые слова из текста статьи. Текст АР должен быть лаконичен и четок, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначающих формулировок.
Текст должен быть связным с использованием слов «следовательно», «более того», «например», «в результате» и т.д. («consequently», «moreover», «for example», the benefits of this study», «as a result» etc.), излагаемые положения должны логично вытекать один из другого. Необходимо использовать активный, а не пассивный залог, т.е. «The study tested», «It was tested in this study».
Ключевые слова (авторские ключевые слова) должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия и аннотации, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.
Объем аннотации 200–250 слов и ключевые слова (6–8 слов).
Помните: вы пишете для международной аудитории.